-
1 указаниями
• směrnicemi -
2 ознакомиться с указаниями
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ознакомиться с указаниями
-
3 в соответствии с указаниями
Makarov: as directedУниверсальный русско-английский словарь > в соответствии с указаниями
-
4 в соответствии с указаниями; как указано
General subject: as requiredУниверсальный русско-английский словарь > в соответствии с указаниями; как указано
-
5 временный меморандум с директивными указаниями по планированию и программированию
Универсальный русско-английский словарь > временный меморандум с директивными указаниями по планированию и программированию
-
6 зарегистрировано со специальными указаниями
Medicine: authorized with qualificationsУниверсальный русско-английский словарь > зарегистрировано со специальными указаниями
-
7 заход за указаниями
Insurance: Calling for ordersУниверсальный русско-английский словарь > заход за указаниями
-
8 издание (с руководящими указаниями) о порядке действий
Military: procedural publicationУниверсальный русско-английский словарь > издание (с руководящими указаниями) о порядке действий
-
9 карта с указаниями номинальных параметров
Automation: capacity chart (изделий)Универсальный русско-английский словарь > карта с указаниями номинальных параметров
-
10 меморандум с руководящими указаниями МО
Military: Defense guidance memorandumУниверсальный русско-английский словарь > меморандум с руководящими указаниями МО
-
11 меморандум с указаниями по планированию
Military: planning guidance memorandumУниверсальный русско-английский словарь > меморандум с указаниями по планированию
-
12 монтажный лист с указаниями для расположения полос
Polygraphy: setup sheetУниверсальный русско-английский словарь > монтажный лист с указаниями для расположения полос
-
13 обращаться за указаниями
Diplomatic term: seek guidanceУниверсальный русско-английский словарь > обращаться за указаниями
-
14 обращение в суд за указаниями о движении дела
Универсальный русско-английский словарь > обращение в суд за указаниями о движении дела
-
15 обращение в суд с указаниями о движении дела
Business: summons for directionsУниверсальный русско-английский словарь > обращение в суд с указаниями о движении дела
-
16 распоряжение с указаниями по обеспечению запасными частями
Military: repair parts directive orderУниверсальный русско-английский словарь > распоряжение с указаниями по обеспечению запасными частями
-
17 служебная записка с директивными указаниями по МТО
Military: logistic guidance memorandumУниверсальный русско-английский словарь > служебная записка с директивными указаниями по МТО
-
18 в соответствии с полученными указаниями
prepos.milit. weisungsgemäßУниверсальный русско-немецкий словарь > в соответствии с полученными указаниями
-
19 в соответствии с указаниями
prepos.gener. gemäß den AnordnungenУниверсальный русско-немецкий словарь > в соответствии с указаниями
-
20 головка для записи дорожки с режиссёрскими указаниями
nmagnet.image.rec. (магнитная) StichwortspurkopfУниверсальный русско-немецкий словарь > головка для записи дорожки с режиссёрскими указаниями
См. также в других словарях:
Библиография — Содержание статьи: Понятие библиографии. I. Библиография всеобщая. II. Обозрение би6лиографии по государствам и национальностям. Франция. Италия. Испания и Португалия. Германия. Австро Венгрия. Швейцария. Бельгия и Голландия. Англия. Дания,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Виноделие в Испании — Виноградники Риохи осенью По данным международной организации винограда и вина (OIV)[1], в 2011 году Испа … Википедия
Бухгалтерский баланс — Бухгалтерский учёт Ключевые понятия Бухгалтер • Бухгалтерия Главная бухгалтерская книга Оборотно сальдовая ведомость Отчётный период У … Википедия
Дедвейт — разность между водоизмещением при осадке судна по конструктивную ватерлинию, соответствующую назначенному летнему надводному борту, и водоизмещением порожнем... Источник: Р.035 2010 . Правила освидетельствования судов в эксплуатации. Руководство… … Официальная терминология
Ледокол — специализированное судно, предназначенное для проводки судов во льдах, прокладки канала, его очистки ото льда, околки, буксировки и выполнения спасательных работ во льдах... Источник: Р.035 2010 . Правила освидетельствования судов в эксплуатации … Официальная терминология
Рубка палубная — Рубка закрытое сооружение на палубе надводного борта или на палубе надстройки, отстоящее хотя бы от одного из бортов на расстояние более 4% ширины B судна. Рубки могут быть расположены в один или несколько ярусов... Источник: Р.035 2010 . Правила … Официальная терминология
Судно в постройке — строящееся судно с момента закладки киля до даты получения свидетельства о годности к плаванию и других документов Речного Регистра... Источник: Р.035 2010 . Правила освидетельствования судов в эксплуатации. Руководство (утв. Приказом Российского … Официальная терминология
Судно глиссирующее — Глиссирующее судно судно, основным режимом которого является скольжение по поверхности воды (глиссирование), при этом сила поддержания обусловлена главным образом реакцией воды, действующей на днище, а роль гидростатических сил незначительна...… … Официальная терминология
Судно рыболовное — Рыболовное судно судно, используемое непосредственно для лова рыбы, а также для добычи других биологических ресурсов водной среды... Источник: Р.035 2010 . Правила освидетельствования судов в эксплуатации. Руководство (утв. Приказом Российского… … Официальная терминология
Участок с морским режимом судоходства — участок водных путей Российской Федерации, на котором навигационно гидрографические условия обеспечения плавания судов и безопасности судоходства соответствуют требованиям торгового мореплавания и отношения, возникающие из безопасности плавания… … Официальная терминология
Экономическая деятельность "нелегальная" — Нелегальная экономическая деятельность является незаконной, то есть она охватывает те виды производства товаров или услуг, которые прямо запрещены существующим законодательством. В настоящее время к таким видам деятельности относятся, например,… … Официальная терминология